COMUNICADO
LOS SEDIENTOS DE
JUSTICIA SERÁN SACIADOS.
LA GRAN ESPERA
LOS OJOS DESTINADOS A VER VERÁN Y LAS OREJAS DESTINADAS A
OÍR OIRÁN.
LA LLEGADA GLORIOSA Y POTENTE DEL INFALIBLE JUEZ DE LA
JUSTICIA SE APROXIMA CADA VEZ MÁS A FIN DE QUE SEA HECHA LA SANTA VOLUNTAD DEL
PADRE GLORIOSO, CUYO DULCE IMPERIO DOMINA LOS CIELOS Y LA TIERRA.
LOS BEATOS, AQUELLOS QUE HAYAN PERMANECIDO ÍNTEGROS,
SOLERTES EN EL ESPÍRITU Y EN LA LUZ QUE VIVIFICA Y CONCEDE PAZ, ALEGRÍA Y AMOR,
TENGAN ATENTO CUIDADO DE CONSERVAR EL GRANDE, CELESTE DON QUE A ELLOS LES HA
SIDO CONCEDIDO PARA VOLVERSE ETERNOS INSTRUMENTOS DE AQUEL QUE ES CREADOR DE
TODA COSA VISIBLE E INVISIBLE.
LA GRAN ESPERA.
“ASÍ COMO OS HA SIDO ARREBATADO VOLVERÁ CON POTENCIA Y
GLORIA”.
HA SIDO ESCRITO Y TRANSMITIDO.
ESPERAD PUES, PORQUE EL DIA SE APROXIMA A FIN DE QUE LOS
ELEGIDOS TENGAN EL GOZO DEL ESPERADO REINO DE DIOS EN TIERRA.
Eugenio
Siragusa.
nicolosi, 2 enero 1990
Gli Assetati di Giustizia saranno dissetati:
“La grande attesa”
Gli occhi destinati a vedere
vedranno e le orecchie destinate ad udire udranno!
L’Arrivo Glorioso e Potente
dell’Infallibile Giudice della Celeste Giustizia si approssima sempre più
affinché sia fatta La Santa Volontà del Padre Glorioso il cui dolce impero
sovrasta i Cieli e La Terra.
I Beati, coloro che sono
rimasti integri, solerti nello Spirito e nella Luce che vivifica e concede
Pace, Gioia e Amore, abbiano attenta cura di conservare il grande, Celeste dono
che è stato concesso loro per divenire eterni strumenti di Colui che è Creatore
di ogni cosa visibile ed invisibile.
La Grande Attesa:
“Così come vi è stato tolto ritornerà con Potenza e Gloria” è stato scritto e tramandato!
Attendete dunque perché il
giorno si approssima affinché gli Eletti abbiano a godere l’atteso Regno di Dio
in Terra.
Eugenio Siragusa
2 gennaio 1990